CA
Seni Klasik

Interaksi seni lintas budaya pada periode Bizantium Tengah

Adegan perburuan singa kekaisaran, panel depan Peti Mati Troyes, Bizantium tengah, Konstantinopel (?), pigmen gading dan ungu, 13x26x13cm, Perbendaharaan Katedral, Troyes Prancis.

Adegan perburuan singa kekaisaran (panel depan), prosesi kekaisaran (panel tutup), dan feng huang burung (panel ujung) dari Troyes Peti mati, Bizantium tengah, Konstantinopel (?), pigmen gading dan ungu, 13x26x13cm, Perbendaharaan Katedral, Troyes Prancis.

Perbendaharaan katedral Troyes (Prancis) menyimpan mahakarya seni sekuler Bizantium Tengah yang tak terduga. Peti mati gading ini menggabungkan gambar konvensional kekuatan kekaisaran — bagian atas, depan, dan bagian belakang peti mati menggambarkan kaisar yang berangkat berkampanye dan terlibat dalam perburuan heroik melawan singa dan babi hutan—dengan motif dekoratif yang paling tidak khas Bizantium pada panel ujung pendek, yang menggambarkan burung mitos Cina yang dikenal sebagai feng huang (biasa disebut sebagai phoenix). Gading itu diwarnai ungu, warna yang meningkatkan afiliasi kerajaan objek karena ungu dikaitkan dengan kaisar Romawi-Bizantium.

Cina feng huang burung (panel akhir), Peti Mati Troyes, Bizantium tengah, Konstantinopel (?), pigmen gading dan ungu, 13x26x13cm, Perbendaharaan Katedral, Troyes Prancis

Tidak diketahui bagaimana motif Cina abad pertengahan ini masuk ke dalam repertoar ikonografi Bizantium Tengah, atau apa artinya bagi pemirsa Bizantium. Mungkin feng huang membangkitkan jangkauan terjauh dari dunia yang dikenal dan mengantisipasi ekspansi kekaisaran Bizantium ke pinggiran yang jauh ini. Mungkin Bizantium sudah familiar dengan pentingnya feng huang dalam pengetahuan Cina abad pertengahan sebagai pertanda supernatural dari zaman keemasan pemerintahan. Meskipun kita mungkin tidak pernah tahu persis apa makna motif eksotis ini, NS feng huang di peti mati Troyes mencontohkan hubungan antarbudaya Bizantium abad pertengahan dan seni yang dihasilkannya.

Karena batas-batas Kekaisaran Romawi-Bizantium secara bertahap menyempit selama periode Zaman Kuno Akhir (sekitar akhir abad ketiga hingga pertengahan abad kedelapan M), Bizantium menemukan diri mereka dalam kontak dengan berbagai kelompok budaya yang terus berkembang. Menyusul kebangkitan tentara Islam pada abad ketujuh, wilayah timur yang luas dari Kekaisaran Bizantium hilang ke penakluk Islam. Banyak wilayah di Afrika Utara dan pantai Mediterania timur tidak pernah pulih, dan dari abad ketujuh hingga awal abad ketiga belas, Byzantium berjuang untuk mempertahankan perbatasan timurnya dari berbagai saingan, khususnya politik Islam yang baru muncul. Bersamaan dengan itu, Byzantium menghadapi tantangan abadi terhadap otoritas politiknya dari Utara dan Barat, dengan musuh Eropa Barat dan Timur secara berkala bersaing untuk menguasai wilayah di tepi Kekaisaran.

Konflik militer ini terjadi seiring dengan diplomasi, dan objek sering memainkan peran dalam negosiasi antarbudaya. Sebuah teks abad kesebelas yang diproduksi di pengadilan Fatimiyah (Islam abad pertengahan) di Kairo (Mesir), Buku Hadiah dan Kelangkaan ( Kitāb al-Hadāyā wa al-Tuḥaf ), termasuk rekening rinci dari hadiah menakjubkan dipertukarkan dengan Byzantium, termasuk pakaian sutra dan gantung, bejana logam mulia, dan hewan eksotis. Sementara objek persis yang dijelaskan dalam teks ini tidak dipertahankan hari ini, contoh-contoh yang bertahan dari kategori-kategori benda-benda mewah ini memberikan bentuk pada kisah-kisah verbal ini.

Bulat (Orbiculus), Mesir, abad ke-7-9, tenunan permadani dari wol polikrom dan linen yang tidak dilipat, 23 x 22,7 cm (©Dumbarton Oaks)

Sebagai contoh, Sutra Bizantium yang menggambarkan motif binatang dan pemburu disukai sebagai hadiah diplomatik kepada penguasa Islam karena ikonografinya mengacu pada nilai bersama untuk menghormati alam dan kesenangan hiburan elit.

Fragmen sutra dengan pemburu kekaisaran (sutra Mozac Hunter), Bizantium, kemungkinan abad ke-8 atau ke-9 (Musée des Tissus, Lyon; foto:Pierre Verrier)

Hubungan diplomatik juga termasuk pertukaran orang. Buku Hadiah dan Kelangkaan dan catatan sejarah abad pertengahan mendokumentasikan presentasi orang-orang yang diperbudak, pertukaran tahanan, dan pemindahan orang-orang yang ditaklukkan melintasi Afro-Eurasia abad pertengahan. Orang-orang ini kadang-kadang termasuk pengrajin, yang membantu menyebarkan pengetahuan seni, gaya, dan keterampilan teknis. Dalam beberapa kasus, hubungan diplomatik dijamin melalui aliansi pernikahan yang mensyaratkan transfer pengantin. Pada tahun 972, teofano, keponakan kaisar Bizantium, menikah dengan Otto II, pewaris Kekaisaran Romawi Suci. Persatuan mereka diperingati dengan kontrak pernikahan Ottonian yang, menyinggung tradisi Bizantium, ditulis dengan emas di atas perkamen berwarna ungu yang kaya dan dihiasi dengan motif binatang dalam bentuk bundar, yang menyerupai pola hias yang ditemukan pada sutra berharga.

Kontrak pernikahan Kaisar Otto II dan Theophano, Ottonian, 14 April 972, perkamen, tinta hitam dan emas, C. 155x40cm, Niedersachsisches Staatsarchiv, Wolfenbüttel, Jerman (Wikimedia Commons)

Theophano adalah pembuat selera di istana Ottonian. Setelah membawa karya seni Bizantiumnya, dia membantu mengirimkan model dan bentuk artistik Bizantium ke Eropa Barat abad pertengahan. Sebuah plakat gading yang menggambarkan Theophano dan Otto menggambarkan mereka dengan gaya khas Bizantium, persatuan mereka (dan pemerintahan) ditegaskan oleh Kristus sendiri.

Otto II dan Theophano dimahkotai oleh Kristus, Bizantium-Ottonian, 982-983, gading, C. 19 x 11 x 1 cm (Musée de Cluny)

Wanita asing juga menikah dengan keluarga kerajaan Bizantium untuk mengamankan aliansi. Naskah Bizantium ini (Vatican cod. gr. 1851) yang menggambarkan pengantin anak asing mungkin merayakan pertunangan Agnes dari Prancis (putri raja Prancis Louis VII) dengan Alexios II (putra kaisar Bizantium Manuel I Komnenos) pada tahun 1179. Ini termasuk iluminasi, salah satunya memvisualisasikan metamorfosis wanita muda menjadi seorang putri Bizantium melalui transformasi regalia nya (di daftar atas, antara gambar dari kiri ke kanan) dan penampilan puncaknya bertahta dalam kemegahan kekaisaran (daftar bawah, di tengah). [1]

Seorang pengantin asing (dengan lingkaran lingkaran merah) tiba dengan pakaian sederhana (pojok kiri atas) di Konstantinopel (digambarkan di tengah); dia kemudian berubah menjadi putri Bizantium melalui perubahan pakaiannya (seperti yang digambarkan di kanan atas, di mana dia diterima oleh wanita dari istana kekaisaran, dan tengah bawah, di mana dia bertahta). Kota Vatikan, Perpustakaan Vatikan, ikan kod. Gr. 1851, Fol. 3v.

Wanita elit Bizantium juga menikah dengan penguasa Islam. Contohnya, pada abad kesebelas dan kedua belas, Wanita Bizantium yang menikah dengan keluarga bangsawan Seljuk berfungsi sebagai saluran untuk transfer budaya material Bizantium. Wanita-wanita ini biasanya mempertahankan identitas Kristen Ortodoks mereka, mewariskan bahasa dan iman mereka kepada anak-anak mereka dan membantu menciptakan lingkungan sosial antarbudaya di pengadilan Saljuk.

Peta yang menunjukkan Konstantinopel (pojok kiri atas) di jaringan jalur perdagangan yang membentuk Jalur Sutra, diadaptasi dari Françoise Demange, Kaca, Sepuhan, dan Desain Besar:Seni Sasanian Iran (224–642) (New York:Masyarakat Asia, 2007) (Evan Freeman, CC BY-NC-SA 2.0)

Sebagai hasil dari konfrontasi militer dan interaksi diplomatik, Byzantium terus berkomunikasi dengan beragam masyarakat lain. Dalam banyak kasus, periode hubungan damai mengarah pada kerja sama ekonomi yang mendorong perdagangan antarbudaya. Konstantinopel (ibu kota Kekaisaran Bizantium) menempati posisi yang kokoh sebagai titik akhir utama Jalur Sutra yang terkenal, menerima beragam bahan mentah dan barang jadi yang telah melakukan perjalanan melalui Asia Tengah dari Cina, India, dan seterusnya. Kode abad kesembilan atau kesepuluh untuk pengaturan serikat pekerja di Konstantinopel, Kitab Epark (Earch menjadi administrator komersial kota) menamai guild yang didedikasikan untuk perdagangan barang dari Timur, disebut bagdadikia (barang dari Bagdad, ibu kota Kerajaan Islam Abbasiyah) dan sarakenike (hal-hal dari Timur atau dari "Saracen" [yaitu, tanah Islam]).

Kapal keramik Islami (sgraffito dan splashware berlapis kaca) ditemukan dari kapal karam Serçe Liman di lepas pantai Turki, abad kesebelas (© Institute of Nautical Archaeology)

Barang perdagangan yang diangkut melalui laut dapat melakukan perjalanan dengan cepat tetapi berisiko tinggi. Sebuah kapal karam Bizantium awal abad ke-11 yang ditemukan di dekat Serçe Liman di lepas pantai Turki berisi benda-benda Bizantium dan Islam, termasuk bejana keramik dan kaca Fatimiyah  tetapi juga pemberat koin Bizantium dan Fatimiyah, menunjukkan bahwa kru berinteraksi dengan pasar di seluruh jaringan komersial dan budaya yang luas.

Barang pecah belah yang ditemukan dari kapal karam Serçe Liman di lepas pantai Turki, abad kesebelas (© Institute of Nautical Archaeology)

Selain barang jadi, muatannya termasuk beberapa ton cullet (pecahan kaca) asal Fatimiyah yang berfungsi sebagai pemberat (muatan dengan bobot besar yang membantu menstabilkan kapal). Lebih sedikit energi yang dibutuhkan untuk melelehkan kaca daur ulang daripada memproduksi kaca dari awal, dan diperkirakan bahwa cullet yang berasal dari wilayah Fatimiyah di sepanjang pantai Suriah-Lebanon sedang dikirim untuk didaur ulang di pusat produksi kaca Bizantium.

Cullet (limbah kaca) ditemukan dari kapal karam Serçe Liman di lepas pantai Turki, abad kesebelas (© Institute of Nautical Archaeology)

Koneksi artistik dan komersial antarbudaya mendorong perubahan dalam mode Bizantium, diekspresikan melalui objek pribadi seperti pakaian, perhiasan, dan segel. Pakaian jadi yang berasal dari Islam termasuk di antara barang-barang yang diimpor ke pasar Konstantinopel. Item pakaian khas pakaian Islam abad pertengahan — seperti sorban dan kaftan — populer di Byzantium, terutama di komunitas perbatasan seperti Cappadocia, di tepi timur Kekaisaran Bizantium.

Potret pendonor, Theognostos (kiri), memakai sorban, Bizantium tengah, C. 1050, lukisan dinding, arikli kilise, Goreme (Kapadocia), Turki (foto:© Robert Ousterhout)

Perhiasan Bizantium menggabungkan motif asing, termasuk pseudo-Arab (bentuk hiasan yang menyerupai huruf Arab tetapi tidak terbaca).

Gelang dengan motif pseudo-Arab repoussé dalam bingkai scrollwork, abad ke 11, perak-sepuh dan niello, diam. 6cm, (© Museum Benaki)

Gelang perak dengan hiasan motif griffin dalam repoussé dan niello, 11 c., diam. 6 cm (foto:© Museum Benaki)

Tambahan, motif binatang eksotis ditemukan dalam perhiasan Bizantium Tengah serta pada segel timah. Bizantium mengotentikasi kontrak, surat, dan bahkan kontainer barang dagangan dengan piringan timah yang diikatkan pada tali, yang kemudian terkesan dengan tulisan yang berkaitan dengan pemilik segel. Dengan demikian, segel timah berfungsi sebagai pengganti bagi pemiliknya dan terkait erat dengan identitas dan otoritas pribadi. Segel ini sering menyertakan gambar. Hewan eksotis seperti senmurv (binatang mitos Persia kuno yang lazim dalam seni Islam timur Sasanian dan abad pertengahan yang menggabungkan kepala anjing, tubuh singa, sayap elang, dan ekor burung merak) dan feng huang pada segel Bizantium mungkin dimaksudkan untuk memproyeksikan identitas kosmopolitan pemiliknya.

Segel Theodore (kiri:depan; kanan:terbalik) yang menggambarkan a senmurv , abad ke 11, memimpin, diam. 1,6 cm (© Dumbarton Oaks)

Segel John imperial spatharokandidatos dan dioiket menggambarkan feng huang burung, abad ke-10, memimpin, diam. 2,4 cm (© Dumbarton Oaks)

Bahkan ketika Bizantium berjuang untuk mempertahankan posisi unggul mereka dalam geopolitik abad pertengahan, seni dan budaya material mereka terus menjadi objek persaingan di seluruh Afro-Eurasia. Ordo pengemis Eropa Barat terinspirasi oleh sifat afektif ikon Bizantium, dan mereka mengimpor seni sakral dan bentuk artistik Bizantium ke Barat.

Berlinhiero, Madona dan Anak, Italia, mungkin 1230-an, suhu pada kayu, tanah emas, 80,3 x 53,7 cm (Museum Seni Metropolitan)

Gambar-gambar ini menghasilkan gaya baru dalam lukisan renungan pada abad ketiga belas, seperti yang terlihat dalam karya seniman seperti Berlinhiero, Cimabue, dan Duccio, kadang-kadang digambarkan sebagai proto-Renaissance, yang menggambar dari model gaya dan ikonografi Bizantium.

Duccio di Buoninsegna, Madonna dan Anak , C. 1290-1300, tempera dan emas di atas kayu, 27,9 x 21 cm (Museum Seni Metropolitan)

Beberapa pemerintahan Eropa Timur abad pertengahan membentuk citra artistik keagamaan dan kerajaan mereka dalam rupa Bizantium. Gereja St. Sophia di Kiev, didirikan oleh Grand Prince Yaroslav the Wise pada abad kesebelas, menawarkan program mosaik dan lukisan dinding monumental dalam mode Bizantium dan merupakan salah satu dari banyak karya seni dan arsitektur yang mencatat hubungan antar budaya yang kuat antara Bizantium dan Rus abad pertengahan. Objek dan bangunan Bizantium yang dihadapi oleh tentara penakluk di bekas wilayah Bizantium sering diubah untuk tujuan baru dan berasimilasi dengan tradisi artistik yang muncul. Hal ini terutama terlihat di Anatolia abad pertengahan, di mana, dimulai pada abad kesebelas, Seljuk menggunakan kembali struktur suci dan sekuler Bizantium untuk melayani kebutuhan baru, terkadang menggabungkan fragmen elemen arsitektur Bizantium ke dalam monumen yang baru dibangun.

Kuda San Marco (Yunani atau Romawi kuno, kemungkinan Kekaisaran Roma), abad ke-4 SM hingga abad ke-4 M, paduan tembaga, 235 x 250 cm masing-masing (Basilika San Marco, Venesia)

Setelah Perampokan Konstantinopel selama Perang Salib Keempat pada tahun 1204, mahakarya seni kekaisaran dan seni suci Bizantium disebarluaskan ke seluruh dunia abad pertengahan, terutama untuk perbendaharaan di Eropa Barat. Barang-barang tersebut mungkin termasuk Troyes Peti mati (dibahas di awal esai ini), meskipun bukti konklusif dari perjalanan suatu objek di tangan Tentara Salib jarang dibuktikan. Contoh piala Tentara Salib yang terdokumentasi termasuk patung kuda yang menghiasi bagian depan San Marco di Venesia (yang sebelumnya telah dipajang di Hippodrome di Konstantinopel) dan relik Sengsara Kristus (termasuk Mahkota Duri dan potongan-potongan Kitab Suci Menyeberang), yang diperoleh raja Louis IX dari Prancis sekitar tahun 1238 (setelah sepupunya Baldwin II, kaisar Latin Konstantinopel, menggunakan relik untuk menjamin pinjaman dari Venesia). Louis membayar orang-orang Venesia dengan jumlah yang sangat mahal, yang dikatakan lebih dari lima kali lipat biaya untuk membangun Sainte-Chapelle, kapel kerajaan di Paris tempat Louis menyimpan relik tersebut. Bahkan ketika kekayaan politik Byzantium menyusut setelah Perang Salib Keempat, penilaian budaya visual dan materialnya tetap tinggi di seluruh Afro-Eurasia.

Catatan:

[1] Cecily Hilsdale, “Membangun Augusta Bizantium:Buku Yunani untuk Pengantin Prancis, ” Buletin Seni 87,3 (2005):458-83.





Sejarah seni

Gambar seni terkenal

Seni Klasik