Perancis
- Les Sciapodes:La tete le plus bas mungkin, cest le secret du bonheur! (The Skiapods:Kepala serendah mungkin, itulah rahasia kebahagiaan!), 1889
- Saint-Antoine:Il doit y avoir quelque part des figures primordiales dont les corps ne sont que les images (Saint Anthony:Di suatu tempat pasti ada bentuk primordial yang tubuhnya hanya berupa gambar),…
- La Mort:Mon ironie depasse toutes les autres! (Kematian:Besi saya melampaui semua yang lain!), 1889
- Une longue chrysalide couleur de sang (A longchrysalis, warna darah), 1889
- Gambar muka, 1889
- Et celui qui était monté dessus se nommait la Mort (Dan namanya yang ada di atasnya adalah Kematian), 1899
- Et le lia pour mille ans (Dan mengikatnya seribu tahun), 1899
- Cest moi, Jean, qui ai vu et qui ai oie ces memilih (Dan aku, Yohanes, melihat hal-hal ini dan mendengarnya, 1899
- Dan saya, Jean, Je vis la sainte mengutip, la nouvelle Yerusalem, qui descendait du ciel, daupres de dieu (Dan aku Yohanes melihat kota suci, Yerusalem baru, turun dari Tuhan dari surga), 1899
- Et un autre ange sortit du temple qui est au ciel, ayant lui aussi une faucille tranchante (Dan malaikat lain keluar dari kuil yang ada di surga, dan dia juga memiliki sabit yang tajam), 1899
- Une femme revêtue du Soleil (Seorang wanita berselubung matahari), 1899
- Et il tombe du ciel une grande etoile ardente (Dan jatuhlah sebuah bintang besar dari surga yang menyala-nyala seperti lampu), 1899
- Puis lange prit lencensoir (Dan malaikat mengambil pedupaan), 1899
- Et il avait dans sa main droit sept etoiles, et de sa bouch sortait une epee aigue a deux tranchants (Dan di tangan kanannya ada tujuh bintang; dan dari mulutnya keluar pedang tajam bermata dua), 1899
- Ulasan Nokturnal, 1836
- Retret di Waterloo, 1835
- Di Pantai - Di Berneval (Sur la plage - a Berneval), 1892
- Claude Renoir, belok kiri (Claude Renoir, Tourne a gauche), 1904
- Claude Renoir, kepala ditundukkan (Claude Renoir, la tete baissee), 1904
- Seorang Wanita Mengosongkan Gerobak (Femme vidant une brouette), 1880